Skip to main content

Las herramientas de traducciónhan ampliado aún más el campo laboral de la traducción en internet, ya que es cada vez más necesario comunicarse con gente de otros países por la globalización.

Además, la gestión de los documentos e incluso las sesiones de traducción en vivo son mucho más fáciles de hacer y en tiempo real actualmente.

Por ello, son cada vez más las personas que se ganan la vida trabajando como traductores en internet, incluso algunos que ni estudios profesionales tienen en dicha rama.

Ser traductor es otro de esos oficios que te pueden generar un buen dinero en plataformas como Upwork o Freelancer, con trabajos sencillos y rápidos.

No obstante, si quieres dedicarte de lleno a la rama de la traducción de forma profesional en internet, existen herramientas que pueden ayudarte.

La clave para ser eficiente y ganarte la vida por internet es poder aprovechar al máximo tu tiempo y la jornada de cada día.

Estas herramientas se convertirán en tu brazo derecho a la hora de traducir y te permitirán ahorrar muchísimo tiempo por su alta eficacia.

Sin más que añadir, aquí te dejamos las mejores herramientas de traducción automática que hay en internet:

  • SDL Trados Studio, de las mejores herramientas de traducción.

Una de las herramientas preferidas es SDL Trados Studio y te ayudará a ahorrar muchísimo tiempo en tu diá a día como traductor.

Este software te permite optar por una traducción automática con memorias de traducción y terminologías de todo tipo con muy fácil acceso.

No obstante, este es un software de pago por el que se deben pagar aproximadamente 9 dólares americanos al mes para disfrutar de sus servicios.

Sin embargo, puede ser una inversión bastante rentable por su compatibilidad con varios formatos y su amplia efectividad incluso en textos complejos.

Eso sí, SDL Trados Studio solo te permite trabajar con cinco idiomas, así que tienes una ceirta limitante en este tema; aunque si lo quieres para traducir inglés a español o viceversa.

Así que si quieres tener una herramienta fiable para ser un total profesional de la traducción, esta puede ser un buen primer paso.

  • Linguee.

Linguee es probablemente la herramienta de traducción más popular de internet, pues cuenta con un diccionario y un motor de búsqueda que la hace extremadamente útil.

Además, el software es capaz de reconocer textos de diferentes idiomas y traducirlos al idioma que tú deseas, sin fallos evidentes que te entorpezcan en el trabajo.

Otra de las bondades de Linguee es que es capaz de hacer un análisis en internet sobre una palabra en concreto y ver cómo esta está siendo traducida en otros documentos, para contextualizar bien la oración y lograr darle sentido a todo el texto.

  • MemoQ.

MemoQ tiene su trayectoria en internet siendo una de las mejoras herramientas de traducción desde el año 2015 por su espectacular corrector ortográfico.

Además, esta herramienta te permite disfrutar de un período de prueba por más de 40 días para que te decidas si necesitas hacerte con una membresía.

Este software también es capaz de corroborar cada palabra con una base de datos de internet para determinar si le está usando correctamente la terminología en las traducciones, tomando en cuenta también tus trabajos anteriores.

Al tener memoria, te permite definir tu estilo de traducción de una forma precisa sin tener que estar corrigiendo cada párrafo u oración.

Sin dudas, una herramienta más que confiable que vale la pena probar y ver qué tan rentable sale el pago de la membresía tras el vencimiento de la prueba.

  • OmegaT.

Ahora si vamos con una herramienta de traducción gratuita, hablamos de OmegaT, otro de los gigantes del sector en internet desde hace muchos años.

OmegaT es un software de código abierto que puede instalarse de forma totalmente gratuita en cualquier ordenador sin la necesidad de que tenga altos recursos.

Eso sí, esta herramienta cuenta con ciertas limitaciones debido a su carácter gratuito; por lo que quizás no es tan profesional como las otras.

Sin embargo, si lo que quieres es adelantar tu labor en ciertas traducciones sencillas sin mucha terminología complicada, OmegaT podrá convertirse en tu mano derecha para ahorrar tiempo.

También tienes que ver si los formatos con los que vas a trabajar son compatibles, ya que no es compatible con InDesign, por solo citar un ejemplo.

No obstante, que esto no te detenga de echarle un ojo a OmegaT, muchos la subestiman y es capaz de sacarte siempre de algún apuro.

  • Wordfast Anywhere.

Wordfast Anywhere nos encanta por su portabilidad, su interfaz y lo fácil que es acceder a todas sus funciones sin mucho trabajo.

Solo con entrar a la web desde un navegador, incluso desde el móvil, puedes acceder a este servicio de traducción gratuito muy efectivo.

Obviamente, Wordfast Anywhere es recomendado para la traducción de textos sencillos que no tengan una terminología complicada de un área muy específica.

Sin embargo, para traducciones generales, cortas y sencillas puede ser muy útil; siendo una especie de sustituto del muy utilizado Google Traductor, que lamentablemente no es tan fiable como parece en la mayoría de los casos.

  • Translators Café.

Cerramos este top con Translators Café, una comunidad online de traductores ideal para pedir consejos puntuales a otros traductores con experiencia.

Este foro es ideal para resolver alguna duda que tengas a la hora de traducir; además de ser un sitio en el que también puedes conseguir oportunidades de trabajo para asistir a otros o tomar un trabajo que te quieran ceder.

Siempre es mejor rodearse de los mejores en el campo de la traducción no es la excepción, así que hacer un par de amigos en Translators Café no te vendrá nada mal.

Como conclusión, queremos aclarar que para sacarle el máximo provecho a estas herramientas es necesario que tú tengas los conocimientos adecuados en el área.

No es sano ni ético aventurarse a trabajar en la traducción simplemente apoyándote en estas herramientas sin estudios mínimos previos.

Así que si te interesa entrar en este campo laboral, primero asegúrate que cumples con el perfil y harás un buen trabajo.

Eso sí, si logras satisfacer a tus clientes con tus entregas, no te faltarán oportunidades ni dinero a fin de mes, pues tiene mucha demanda.


Muchísimas gracias por haber llegado hasta aquí, si te ha gustado este post te recomendamos leer el resto de artículos en nuestro blog.

Allí encontrarás contenido interesante sobre el trabajo virtual y formas de ganarse la vida desde casa.

10 Comments

Deja un comentario

Close Menu

Acerca de la Academia

1330 San Pedro Drive Northeast 205A
Albuquerque 87110
New Mexico

(+1) 505 4415609
hola@academiatrabajovirtual.com